Этимология слова «апельсин» берет свои корни в арабском языке. В средневековую Европу апельсины были доставляемы из стран Ближнего и Среднего Востока арабскими купцами, и это именно арабский язык внес свой вклад в формирование названия этого фрукта в ряде европейских языков.
Слово «апельсин» попало в испанский язык между XII и XIII веками через арабский язык в виде слова «naranja». Испанская колонизация Латинской Америки послужила поводом для распространения плода апельсина по всему миру. Позже это слово было заимствовано и другими языками, такими как французский, итальянский, португальский и английский.
В английском языке слово «апельсин» появилось относительно недавно, в 16 веке. До этого времени англичане называли этот фрукт «pomum aurantium» (лат.), что дословно означает «золотое яблоко». Позднее это словосочетание было сокращено до «orange», которое в большинстве европейских языков используется как название цвета. Поэтому в английском языке слово «apricot» (абрикос) некогда означало «апельсин» и по сей день сохраняется его старое значение.
В Россию апельсины попали уже из Голландии, откуда и переняли свое название appelsien, где appel по-голландски — «яблоко», а sien — «китайский».